Première visite au zoo de Leipzig, suite
à l’ouverture de la
grande serre Gondwanaland. Un parc zoologique situé dans l’Est
de l’Allemagne,
qui a mis en place, en vue d’offrir de meilleures conditions de vie
à ses
pensionnaires tout en plongeant le
visiteur dans des décors naturel, un grand Master Plan, qui
devrait s’achever
en 2014.
C’est ainsi qu’au fil des rénovations, le zoo s’est
organisé
en zone géographique où l’on peut aujourd’hui
découvrir l’Afrique, l’Asie,
l’Amérique du Sud et depuis juillet
2011,
les forêts tropicales des trois continents, regroupées
dans une seule et même
serre.
Le parc présente une importante collection dont certaines
espèces peu courantes en captivité comme le phoque
Baïkal ou encore les
opossums de Virginie.
Une journée complète est
nécessaire à la visite de tout le
parc.
The zoo of Leipzig is one of the
biggest East German zoos, which started for some year and general
renovation
program that will be finished in 2014. Today the zoo is divided in
continent
area were visitors are taken in Africa, Asia and America. In July 2011, the park
opened a glasshouse with recreated tropical forest biotope of the three
continents.
You have to
take a full journey to visit the entire park.
Seconde visite de ce grand parc d'Allemagne de l'Est, après un
intervale de 3 ans. Une nouvelle visite à Nurnberg s'est
dessinée suite à l'inauguration du nouveau complexe des
dauphins, otaries et lamantins. Ce grand parc présente outre ce
magnifique complexe qui a également permis l'accueil de
papillons, une imporessionnante collection animale, dont de nombreux
ongulés qui bénéficient de vastes enclos. Une
visite de 5 heures, permet de découvrir l'ensemble du zoo,
promenade qui nécessite d'avoir de bonnes chaussures compte tenu
des diverses pentes.
Second visit in this park after 3
years, to discover the new dolphin and manatee complex which had opened
on 31st August. The zoo of Nurnberg keep also a lot of other animals
and numerous ungulates presented in big enclosure. A full journey of 5
hours is needed to see all the park.
Second visite dans ce grand parc européen, qui reste,
malgré un temps pluvieux, l'un des plus beaux d'Europe de part
sa collection, son organisation ou encore ses installations. Pas de
grands changements depuis ma dernière visite datant de 2010, si
ce n'est l'accueil d'une espèce unique en Europe, la
macroscélide de Peter.
The zoo of Rotterdam, stay in the TOP
10 of european zoo and is one of the most beautiful park due to its
animal collection and its enclosures. Until my last visit in 2010,
there wasn't a lot of change, even the zoo welcomed a new species which
is unique in Europe, the rufous elephant mouse.

Entrée Harderwijk
- aout 2011
|
Dolphinarium Harderwijk
Harderwijk
Pays Bas
le 29 aout 2011
|
Le Dolphinarium n'est pas simplement un zoo qui s'est
spécialisé dans la présentation d'animaux marins,
mais c'est également un centre de soins de ces derniers. Ce
petit parc situé en bord de mer présente plusieurs
espèces dans des installations de qualité pour certaines,
anciennes pour d'autres. Une visite de 3 heures est à
prévoir si l'on ne souhaite assister à aucun spectacle.
Dans le cas contraire, une journée complète est
conseillée.
Outres certaines que l'on rencontre dans de nombreux jardins
zoologiques, comme les otaries de Californie ou les phoques veaux
marins, on pourra découvrir à Harderwijk, des
espèces unique ou peu fréquentes en captivité,
comme les otaries de Steller, les morses ou encore les marsouins.
The Dolphinarium is not only a zoo
specialized in the presentation and the reproduction of sea
mamals, but it's also a health center for wild animals. In this park
located front of the coast, you will see some current animals like
Californian sea lion, but also rare species as the Steller sealion or
the walruss. A full journey is necessary to see al shows.
L'arrivée d'une espèce unique en Europe, le singe
nasique, est venue grossir les rangs de ce parc
spécialisé dans la présentation de primatesbien
qu'il compte parmi ses pensionnaires quelques mammifères ou
autres oiseaux. L'arrivé de cette espèce au nez ingrat a
décidé cette nouvelle visite. Hormis cette arrivée
exceptionnelle, pas de grands changements depuis ma dernière
visite, si ce n'est des déménagements internes.
After the arrival of the new ape
species, a new visit in the park has been planed. Excepted this
uncommon arrival, there was not a lot of until my last visit even some
rearragement into the zoo.