Première
visite dans un des
plus vieux parc privé allemand. Cette institution connue et
reconnue présente une collection relativement classique. Les
installlations sont dans l'ensemble de bonn facture, avec une prouesse
technique pour la maison des orang-outans. 2012 est également
l'ouverture du complexe arctique "Eismeer", une installation
surprenante bien que les faux rochers soient omniprésents.
The Tierpark Hegenbeck must be the
oldest german private zoo. Know for its history but also for its
breeding succes, most of enclosure are quiete large. 2012 is the year
of the Artic Panorama "Eismeer", surprising and interesting complex.

Entrée Tropen Aquarium
Hagenbeck - septembre 2012
|
Tropen
Aquarium Hagenbeck
Hambourg
Allemagne
les 16 et 17 septembre 2012 |
Situé
dans l'enceinte du parc, le tropen aquarium appartient à la
société zoologique bien que disposant de sa propre
entrée. Cette serre tropicale abrite de nombreux reptiles, des
oiseaux en vol libre, ainsi que plusieurs aquariums.
Located just between the zoo, the
Tropen Aquarium has its own entrance. The glass house welcome a lot of
reptiles, free flying birds but also some bigs aquariums.
Alpenzoo Innsbrück
Innsbrück
Autriche
le 27 septembre 2012
|

Entrée du zoo
d'Innsbrück - septembre 2012
|
L'Alpenzoo d'Innsbrück est, comme son nom l'indique, un parc qui
s'est spécialisé dans la présentation de la faune
évoluant dans les Alpes. Construit sur les hauteurs de la ville
d'Inssbrück, il offre à ses pensionnaires un espace proche
de leur milieu naturel. Les enclos sont de grande taille et bien
conçu. Enfin, la collection aviaire ravira tous les amateurs
d'oiseaux.
The Alpenzoo Innsbrück is a
park, as its name let suggest,
specialized in the Alpes fauna. Enclosure are big and well representing
the Alpes mountains.

Entrée du zoo de
Salzburg - septembre 2012
|
Zoo Salzburg
Salzburg
Autriche
le 28 septembre 2012
|
Le parc de Salzburg a été érigé au bord
d'une falaise rocheuse. En conséquence le parc s'étend
sur une grande longueur mais sa largeur est très faible. La
collection se divise en plusieurs régions géographique
avec une prédominance de l'Afrique et de l'Amérique du
Sud. Le cadre offert par la montagne environnante est peu courant
et intéressant.
The zoo of Salzburg has been buildt
under a cliff rocks. S the park is
quite long but not large. Enclosures are divided into geographical area
and most species came from Africa and South America.